凯莉:我不知道的她(7 / 9)

约会游戏 路易斯·米勒 3232 字 2025-06-05

是由此开始的吧。另外,我和苏茜还觉得她可能会对 雷伊在人行道上不听她的话感到很生气,于是便推她打她,使雷伊最终 跌倒在马路上。雷伊之所以没说实话是因为我会对她在马路上乱跑而感 到生气。” “好吧。这么说你认为发生的这两起事故——用玩具打利伯维尔 夫人的鼻子以及之后发生的交通意外使德博拉·利伯维尔愤怒到伤害甚 至杀戮你女儿的程度吗?” 他的话意味深长,我感觉好像受到了嘲弄似的。 “我不知道,”我厉声说,“我甚至不知道你们为什么要问我这

些问题。你们都知道她有过前科。你们还让我自己到网上查找她的陈年 旧账。我发现她在另一所学校袭击过一个儿童。” 男警官露出困惑的表情,对我摇了摇头。“德博拉·利伯维尔对 那起事故是免责的。” “那意味着什么?” “治安官判她无罪。” _343 约会游戏 The Playdate 我瞪大了双眼。“我怎么没看到过这个判决?” “也许你没把报道读完吧。” 我叹了口气,抿紧了嘴唇。 女警探过身子。“凯莉,德博拉·利伯维尔是一起极其邪恶的网 络骚扰事件的受害者。” 我难以置信地摇了摇头。 她向我做出了解释。“这件事非常轰动,但我并不准备把那些你 查不到的细节告诉你。事实上利伯维尔夫人十年级班上的一位女学生对 她的一番言论非常不满,利伯维尔夫人曾经在课堂上提到一句话:‘单 身母亲带着他们和不同男人所生的孩子们……’实际上这句话是引自平 民学校的孩子们创作的话剧中的一句。那个女学生误解了利伯维尔夫人 说这番话的原意,她觉得利伯维尔这是在诋毁她的母亲。于是她伙同男 友向利伯维尔夫人展开了报复。她们在人们寻找性伴侣的网站上贴出了 利伯维尔夫人的私人信息。” 我坐直了身体。 “我觉得你应该能想象得到接下来会发生什么。接着他们又变本 加厉起来。比女孩年长些的男友混入利伯维尔夫人的婚宴,并以放置手 提电脑为借口诱使利