然把一切罪过都推到爸爸身上,但并不觉得对不起他。
“这也是我爸爸想要的解决方式。”她说。
“他是个有担当的男人。”卡洛威伸手拿起桌上的杯子,用吸管吸了一口果汁,再把杯子放回去,“你要回西雅图了吗?”
“还是想赶快把我送走,是吧?”
“其实不是,二十年了,已经习惯你不在了。”
“我会回来看你们的。”
“说得轻松。”
“只有面对创伤,才能走出阴影。”她说,“现在我也明白了,我不需要忘掉莎拉,也不需要忘掉我爸爸或是雪松林镇,因为他们已是我生命的一部分。”
“丹是个好男人。”卡洛威说。
她微微一笑,“我说了啊,要慢慢来。”
“所以,你现在知道真相了。你真的没事了?”卡洛威问。“如果需要找人谈谈,就打电话给我。”
“我需要一些时间。”崔西说。
“我们都是。”卡洛威说。
❀
崔西到病房探病时,德安吉洛一派泰然自若。
“死了就能跟我的蜜莉重逢了,”他说,“其实也不算坏事。”
“出院后,你要住哪里?”崔西问。
“我有个侄子在波特兰,他说他的菜园需要找人拔草。”
❀
探病行程的最后一站,是帕克•豪斯。她进入帕克的病房时,想起她爸爸在埃德蒙初审时说过的话:“帕克的心里也不好受。”她想他现在的心情,一定更不好受。
帕克躺在薄薄的被单下,双手包着绷带,双脚也是。他的脸色苍白,神色惶恐不安,崔西不禁纳闷,他的恐惧应该不只来自创伤,也跟他几天不能喝酒有关吧。
“崔西,对不起。”帕克说,“我喝醉了,而且好害怕。他是对的。埃德蒙来投靠我时,人就已经不对劲了,但他是我哥哥的儿子,