斯在记者会结束后,以自由之身走出了我身后的监狱。”
新闻主播说:“玛丽亚,我听到一个人蒙冤坐牢二十年,却能在当下就原谅伤害他的人,这简直难以置信。那些涉嫌陷害的人士,目前情况如何?”
范佩尔特一只手按着耳机,在狂风中大声喊叫:“马克,我下午采访了华盛顿大学的一位法律学教授,他告诉我,无论埃德蒙•豪斯是否对那些侵犯他公民权的人提出上诉,司法部都有权介入,并对涉案人士追究刑事责任。司法部也可以接手调查莎拉•克罗斯怀特的命案,由此看来,这场诉讼距离结案还有一大段路要走。本来举行听证会是要解决问题,没想到却揭露出更多的疑点。不过今晚埃德蒙•豪斯是自由的,他刚才也说了,他要好好吃一顿起司汉堡。”
主播说:“玛丽亚,我们该放你走了,得让你在被风吹走前找个避难所。不过还是要问一下,克罗斯怀特探员是否对判决发表了评论?”
又一阵狂风袭来,范佩尔特把自己蜷成了球状。大风猛地扫过后,她才说:“今天中场休庭时,我跟克罗斯怀特探员谈过话,问她是否觉得法官的判决终于为被陷害者雪冤。她回答,举行听证会的目的不是雪冤,而是找出她妹妹之死的真相。现在看来,这桩悬案很可能永远找不到答案,如果真是这样,那实在令人唏嘘。”
崔西的手机响起,来电的是肯辛。
“我刚才把一份车牌列表发到了你的邮箱。”肯辛说,“清单很长,但还在可接受的范围内。这些就是你要找的那辆后刹车灯不亮的平板卡车吗?”
“它只是一辆一边的后刹车灯不亮的平板卡车,可能这里后刹车灯不亮的车不止一辆?”
“我们看到豪斯获释的新闻了。”
“在场的人都好震惊,肯辛。我们以为梅尔法官会花点儿时间深思熟虑后再发布判决书。但如果他今天不做判决,之后就是周末,那么我们就必须等到下星期了。他不会再让埃德